문득 "최근에"를 영어로 뭐라고 표현하는지 궁금해져서 찾아보고 정리해보려고 합니다. 크게 두 가지를 사용하는 것으로 나타나 있는데, 그 두 가지가 바로 "recently" 와 "lately"입니다.
1. recently = "최근에" 있었던 일이나 사건을 얘기할 때 사용.
예시를 들어볼게요.
- I just moved to Pyeongtaek recently. 나는 최근에 평택으로 이사했어.
- My favorite actor made a movie recently. 내가 좋아하는 배우가 최근에 영화를 찍었어.
- We went on a family vacation recently to a hotel in Seoul. 우리는 최근에 서울에 있는 호텔로 가족 휴가를 갔어.
2. lately = 최근 과거에서 현재까지 이어지고 있는 일이나 사건을 얘기할 때 사용.
똑같이 예시를 들어볼게요.
- I have been working overtime quite a bit lately to meet the project deadlines. 저는 요새 프로젝트 마감 시간을 맞추기 위해 야근을 꽤 많이 하고 있습니다.
- Lately, I've played tennis as a hobby to do exercise. 요새 저는 운동하기 위한 취미로 테니스를 치고 있습니다.
- I haven't seen much of my friend. He's been really busy with his job. 나는 요새 내 친구를 많이 못보고 있습니다. 그는 그의 일로 굉장히 바빠요.
recently와 lately 둘 다 사전에 검색하면 "최근에" 라는 의미로 나오지만 엄연히 의미는 다릅니다.
그래서 lately의 경우에는 과거부터 현재까지 이어지는 "요새"라는 의미를 넣어봤을 때 자연스럽다면 lately를 써주는 게 좋습니다.
댓글